Una clave para inferir el propósito comunicativo de un texto, es poner atención en el grado de formalidad o informalidad que el emisario tiene en su mensaje, es decir, en la manera en la que se dirige al destinatario al que se le quiere comunicar algo. A continuación veremos un ejemplo de cada uno para que conozcas la diferencia.
Los dos cerebros
Si usted es un/una límbico izquierdo, concibe lo “real” como un desorden que hay que organizar. A usted le gusta controlar, planificar, proteger. Usted es tenso, prudente, siempre puntual. Podría ser contable, administrador, notario, inspector. Es aficionado al confort. Palabra clave: fiabilidad. |
Si es límbico derecho el que pesa más, es usted emocional, amigable, servicial, dulce de carácter. Para usted lo “real” son los sentimientos. Podría ser docente, trabajador social, músico. Su espíritu tiene tendencia a volverse hacia la espiritualidad. La vida práctica le plantea problemas. Palabra clave: comunicación. |
Fuente: Timbal-Duclaux, L. (1993). Escritura creativa. Técnicas para liberar la inspiración y métodos de redacción. Madrid: EDAF.
Destinatario: Como podrás ver el enunciador de este texto se dirige a un destinatario no específico. Éste no lo tutea, sino que lo trata con respeto (usted, le) o mediante el uso de verbos conjugados en segunda persona del singular, por ejemplo: concibe, podría ser, etc.
Propósito de comunicación: Exponer e informar al lector las características del sistema límbico izquierdo y límbico derecho con el fin de que éste reconozca sus aptitudes personales.
Carlos Paz, 17 de noviembre de 1995.
Queridos abuelos:
¿Cómo les va? A mí muy bien aunque un poco más flaco, me parece.
Todo está bárbaro: los chicos, las maestras, el paisaje, el micro…pero ¿qué podía pasar? ¡El hotel no es el que el que nosotros elegimos y pagamos! Es otro. Como se imaginarán éste es más feo, más viejo y más incómodo ¡no tiene ni una miserable piletita para darse un chapuzón! Nos salvan una canchita de futbol y tres máquinas de jueguitos electrónicos. Pero cuando hace calor, ¡Saben cómo nos acordamos del señor de la agencia, ese que nos prometió, pileta, parque, hamacas, cancha de vóley y qué sé yo cuántas cosas más!
Otra historia es la comida. No es fea, lo que se dice fea, pero siempre nos quedamos con hambre. Terminamos comprando alfajores y helados en el kiosco que está a tres cuadras.
Bueno, no me quejo más. Igual lo estamos pasando rebién. Yo estoy con tres chicos más en la habitación y hacemos bastante lío.
Mañana a la noche vamos a bailar al centro. Hay como cinco boliches.
Bueno, me voy despidiendo. Les mando un beso muy grande. Cuando llegue a casa los llamo por teléfono. Chau.
Norberto
P. D.: Saludos a la gata, ¿ya tuvo gatitos?
Fuente: Carozzi de Rojo, M. y Somoza, P. (2001). Para escribirte mejor. Argentina: Paidós.
Destinatario: Como te pudiste percatar, esta es una carta informal, en la cual Norberto informa a sus abuelos (les, los)lo que le está aconteciendo en una ciudad distinta a la suya.
El propósito de comunicación de la carta es exponerles lo relacionado a la escuela, el hotel, la comida, sus compañeros de habitación y sus diversiones.
Realiza el Ejercicio 1 ¿Sabes para quién es? para que practiques lo aprendido.